사이드바로 건너뛰기 콘텐츠로 건너뛰기
kz-livetune - トリコルール(트리코 규칙)

kz-livetune - トリコルール(트리코 규칙)

이 페이지에서

同一なようで感覚は違うから
겉보기엔 같아도 감각이 다르니까
Though they seem the same, the sensations differ
虽然看似相同,但感觉不同
हालांकि वे समान दिखते हैं, लेकिन संवेदनाएं अलग हैं
رغم أنها تبدو متشابهة، إلا أن الأحاسيس تختلف
למרות שהן נראות אותו הדבר, התחושות שונות

喜びも悲しみも でもそれでも
기쁨도 슬픔도, 그래도 여전히
Both joy and sorrow, yet still
无论喜悦还是悲伤,但依旧
खुशी और दुःख दोनों, फिर भी
كلا الفرح والحزن، ومع ذلك
גם שמחה וגם עצב, ועדיין

ほどけたはずの旋律を繋ぎ合った
풀린 줄 알았던 선율을 이어 붙였어
I reconnected the melody that should have unraveled
将本该散开的旋律重新连接起来
मैंने उस धुन को फिर से जोड़ा जो बिखर जानी चाहिए थी
أعدت ربط اللحن الذي كان يجب أن ينفصل
חיברתי מחדש את המלודיה שהייתה אמורה להתפרק

予想はもう意味がなくなっているんだ
예상은 이제 의미가 없어졌어
Predictions no longer hold meaning
预想已经没有意义了
अब भविष्यवाणियों का कोई मतलब नहीं रह गया है
التوقعات لم تعد تحمل أي معنى
תחזיות כבר אינן בעלות משמעות

形のない衝動を今日ノートに書くの
형태 없는 충동을 오늘 노트에 적어
Today, I write down formless impulses in my notebook
今天在笔记本上写下了无形的冲动
आज, मैं बिना आकार के आवेगों को अपने नोटबुक में लिखता हूँ
اليوم، أكتب الدوافع غير المحددة في دفتري
היום, אני כותב את הדחפים חסרי הצורה במחברתי

ぎこちなくて不器用でそれでも楽しいの
서툴고 어색하지만 그래도 즐거워
Awkward and clumsy, yet it’s still fun
笨拙而不熟练,但仍然开心
अजीब और अनाड़ी, लेकिन फिर भी मजेदार
غير مريح وغير ماهر، ولكنه لا يزال ممتع
מסורבל ולא מיומן, אבל עדיין מהנה

知らない音に夢中になってさ
모르는 소리에 빠져들고
Enthralled by an unknown sound
沉醉在陌生的声音中
अनजान ध्वनि में खो गया
مسحور بصوت غير معروف
נשאב לצליל לא מוכר

走り出すリズムに身を委ねてさぁ踊ろう
달려가는 리듬에 몸을 맡기고, 자 춤추자
Let’s surrender to the rushing rhythm and dance
在飞奔的节奏中随心起舞
दौड़ते हुए ताल में खुद को समर्पित करें और नाचें
دعونا نستسلم للإيقاع المتسارع ونرقص
נתמסר לקצב המהיר ונרקוד

はじめましての巡り合いはいつも
처음 만나는 인연은 언제나
First meetings are always
每次初遇总是
पहली मुलाकातें हमेशा होती हैं
اللقاءات الأولى دائمًا
מפגשים ראשונים הם תמיד

ほんの少し不安になっているの
약간은 불안해져
A bit unsettling
有些不安
थोड़ा परेशान
مقلق بعض الشيء
קצת מטריד

それでもいいよ
그래도 괜찮아
But that’s okay
但也没关系
लेकिन यह ठीक है
لكن لا بأس بذلك
אבל זה בסדר

変われるなら
변할 수 있다면
If I can change
如果能改变
अगर मैं बदल सकता हूं
إذا كنت أستطيع التغيير
אם אני יכול להשתנות

出会えるなら
만날 수 있다면
If we can meet
如果能相遇
अगर हम मिल सकते हैं
إذا استطعنا اللقاء
אם נוכל להיפגש

フレキシー すんなり色が混ざって
부드럽게, 자연스레 색이 섞여
Softly, smoothly, the colors blend
柔和而自然地融合了色彩
धीरे-धीरे, रंग मिल जाते हैं
بلطف وبسلاسة، تندمج الألوان
באופן רך וחלק, הצבעים משתלבים

この気持ちを弾ませてしまうんだ
이 기분을 들뜨게 만들어
This feeling makes my heart bounce
让这份心情雀跃
यह भावना मेरे दिल को उत्साहित करती है
يجعل هذا الشعور قلبي يقفز
התחושה הזו גורמת ללב שלי לקפוץ

どんな未来だって今なら怖くないね
어떤 미래라도 지금이라면 두렵지 않아
Any future, I’m not afraid of it now
无论什么未来,现在都不害怕
कोई भी भविष्य हो, अब मैं उससे नहीं डरता
أي مستقبل، لست خائفًا منه الآن
כל עתיד, עכשיו אני לא מפחד ממנו

また知らない光に変わっていくんだ
다시 모르는 빛으로 바뀌어가
Transforming into an unknown light again
再次变成未知的光
फिर से एक अज्ञात प्रकाश में बदल रहा हूँ
يتحول إلى ضوء غير معروف مرة أخرى
שוב הופך לאור לא מוכר

息をするたびに溢れ出る愛謳おうよ
숨 쉴 때마다 넘쳐나는 사랑을 노래하자
Let’s sing the love that overflows with each breath
每一次呼吸都洋溢出爱,我们一起歌唱吧
हर सांस के साथ बहता हुआ प्यार गाएं
لندع الحب الذي يفيض مع كل نفس يغني
נשיר את האהבה שמציפה בכל נשימה

夢の輝きが重なるcolor
꿈의 빛이 겹쳐지는 색
Colors layered with the shine of dreams
梦想的光辉重叠的色彩
सपनों की चमक के साथ रंग बिछते हैं
ألوان تتداخل مع بريق الأحلام
צבעים שמונחים עם זוהר החלומות

もういいかい?トキメキをシェアしよう!
이제 괜찮을까? 설렘을 나누자!
Is it okay now? Let’s share our excitement!
现在可以了吗?让我们分享这份悸动吧!
अब ठीक है? चलो अपना उत्साह साझा करें!
هل هو بخير الآن؟ دعونا نشارك حماسنا!
האם עכשיו בסדר? בואו נחלוק את ההתרגשות שלנו!

トリコロールのメロディが一つになる
삼색의 멜로디가 하나가 되어
The tricolor melody becomes one
三色旋律合为一体
तीन रंग की धुन एक हो जाती है
اللحن الثلاثي الألوان يصبح واحدًا
המנגינה בעלת שלושת הצבעים מתאחדת

音と光のシャワー
소리와 빛의 샤워
A shower of sound and light
声音与光的洗礼
ध्वनि और प्रकाश की बौछार
دش من الصوت والضوء
מקלחת של צליל ואור

きっと心の隙間を満たしていく
분명 마음의 빈틈을 채워줄 거야
Surely it will fill the gaps in our hearts
一定会填满心灵的空隙
निश्चित रूप से यह हमारे दिलों के खाली स्थानों को भरेगा
بالتأكيد سيملأ الفراغات في قلوبنا
זה בהחלט ימלא את החללים בלבבות שלנו

同一なようで感情は違うから
겉보기엔 같아도 감정이 다르니까
Though they seem the same, the emotions differ
虽然看似相同,但情感却不同
हालांकि वे समान दिखते हैं, भावनाएँ अलग हैं
رغم أنها تبدو متشابهة، إلا أن المشاعر مختلفة
למרות שנראות אותו דבר, הרגשות שונים

今までも これからも でもそれでも
지금까지도, 앞으로도, 그래도 여전히
From now and forever, yet still
过去如此,将来也如此,但依旧
अब और हमेशा के लिए, फिर भी
من الآن وإلى الأبد، ومع ذلك
מעכשיו ולנצח, ועדיין

せめて一瞬でも良い 目を合わせたいな
잠깐이라도 좋아, 눈을 마주치고 싶어
Even just for a moment, I want to meet your gaze
哪怕只是一瞬间,也想与你目光交汇
बस एक क्षण के लिए भी, मैं आपकी निगाहों से मिलना चाहता हूँ
حتى لو للحظة، أريد لقاء نظرتك
אפילו לרגע, אני רוצה לפגוש את המבט שלך

違いすら愛せるって感じるんだ
다름조차 사랑할 수 있다고 느껴
I feel I can love even the differences
感觉连差异都能去爱
मुझे लगता है कि मैं भिन्नताओं को भी प्यार कर सकता हूँ
أشعر أنني أستطيع أن أحب حتى الاختلافات
מרגיש שאני יכול לאהוב אפילו את ההבדלים

ドリーミン 魔法をかけてあげる
드리밍, 마법을 걸어줄게
Dreaming, I’ll cast a spell on you
在梦中,为你施加魔法
सपने में, मैं तुम पर जादू डाल दूंगा
في الحلم، سأرمي عليك سحرًا
בחלום, אני אטיל עליך קסם

散らばったメロディを星空に
흩어진 멜로디를 밤하늘에
Scattered melodies in the night sky
把散落的旋律洒向夜空
बिखरी हुई धुनों को रात के आकाश में
الألحان المتناثرة في سماء الليل
מנגינות פזורות בשמי הלילה

どんな未来だって 君はもう大丈夫
어떤 미래라도 너는 이제 괜찮아
Any future, you’ll be fine now
无论什么未来,现在的你都没问题
कोई भी भविष्य हो, अब तुम ठीक हो
أي مستقبل، أنت بخير الآن
כל עתיד, אתה בסדר עכשיו

まだ知らない光で照らしだしていくんだ
아직 모르는 빛으로 비춰줄 거야
You’ll be illuminated by unknown light
用未知的光芒照亮你
अभी-अभी एक अज्ञात प्रकाश से तुम्हारा प्रकाशन होगा
سوف يضيئك ضوء غير معروف
תואר באור לא מוכר

息をするたびに溢れ出る想い歌おうよ
숨 쉴 때마다 넘쳐나는 마음을 노래하자
Let’s sing the feelings that overflow with each breath
每一次呼吸都洋溢出思念,一起歌唱吧
हर सांस के साथ बहते हुए भावनाओं को गाएं
لندع المشاعر التي تفيض مع كل نفس تغني
נשיר את הרגשות שמציפים בכל נשימה

胸の高鳴りを感じるcolor
가슴의 설렘을 느끼는 색
The color of excitement felt in my heart
感受到心跳的色彩
दिल में महसूस की गई उत्तेजना का रंग
لون الإثارة التي تشعر بها في قلبي
הצבע של ההתרגשות שבלב שלי

もっと心の全てを繋いでいく
더욱 마음의 모든 것을 이어가
Connecting all the pieces of our hearts even more
将心灵的所有都连接在一起
हमारे दिल के सभी हिस्सों को और जोड़ना
ربط جميع قطع قلوبنا بشكل أكبر
מחבר את כל חלקי הלב שלנו עוד יותר